¡Conozca a nuestros jóvenes becarios de medios comunitarios Indígenas del Sur México!

August 25, 2021

In English
 


Cultural Survival se complace en anunciar a nuestros jóvenes comunicadores Indígenas del Sur de México, del programa becas a jóvenes Indígenas en medios comunitarios como parte del programa de medios comunitarios Indígenas. Nuestro programa de becas apoya a jóvenes líderes Indígenas que están ansiosos por aprender sobre tecnología, desarrollo de programas, periodismo, radio comunitaria, medios de comunicación y defensa de los derechos de los Pueblos Indígenas. El programa de becas ha otorgado subvenciones a 39 jóvenes hasta la fecha. Esta beca es una oportunidad para ayudar a los becarios a representar las voces de sus comunidades y generar conciencia sobre los problemas locales en las conversaciones globales a través de sus proyectos propuestos, y al mismo tiempo, fortalecer sus identidades culturales y su liderazgo.

Esta segunda cohorte de 2021 becarios apoyará seis propuestas de comunicación alternativa y comunitaria de colectivos o personas individuales entre las edades de 14 a 25 años del sur de México. ¡Conozca a nuestros becarios!
 

img

Jóvenes de Dice Shna (Zapoteco) de México

Cuatro jóvenes zapotecas de las comunidades de Santa Gertrudis Zimatlan Oaxaca y Cuilapan de Guerrero trabajarán en un proyecto de revitalización de la lengua titulado "Mi lengua-dice Shna". Axayacatl Jacob Arellano Ricardez de 19 años, está en el cuarto año de estudios de la carrera de Ingeniería en Agronomía y Agricultura de la Universidad Bienestar Benito Juárez García y también es locutor de Radio Ger y coordinador del proyecto. Kevin Tlacaelel Arellano Ricardez de 15 años, está en la escuela de secundaria y está a cargo de locutor del programa radial de desarrollo sustentable de Radio Ger, que promueve formas tradicionales de convivencia con la naturaleza y salvaguarda del medio ambiente. Zayra Ivett Hernandez Palomeque de 20 años, está en su cuarto año de estudios para obtener la licenciatura en Ingeniería en Agronomía y Agricultura en la Universidad Bienestar Benito Juárez García y está a cargo de la producción. Axell Salgado Arellano de 24 años, es ingeniero en tecnología de la información y forma parte del equipo del proyecto como locutor, enseñando temas relacionados con los derechos humanos.
 

Su proyecto de beca aborda la necesidad de revitalizar la lengua zapoteca en varios niveles: pertenencia, comunicación, conocimiento Indígena e identidad. El proyecto tiene como objetivo promover la cosmovisión de los pueblos Zapotecos a través de medios comunitarios, produciendo contenidos audiovisuales y radiales para Radio Ger y redes sociales. Los jóvenes también aspiran crear un software para aprender Zapoteco en un dispositivo celular.



 

José Renán Dzul Casanova (Maya) de México

José Renán Dzul Casanova,19 años, es originario de la comunidad Maya Nuevo X-can, Lázaro Cárdenas, Quintana Roo. Está estudiando Comunicación Social en la Universidad Autónoma de Yucatán y habla el idioma Maya con fluidez. Desde los cuatro años comenzó a aprender el Maya gracias a las enseñanzas de su bisabuelo y abuelos que contribuyeron a enriquecer su aprendizaje. José ha estado trabajando en proyectos de revitalización del idioma en su comunidad y ha sido testigo de la profundización de la brecha lingüística entre los jóvenes y los abuelos. En el ámbito académico, ha realizado investigaciones para proponer soluciones en el conocimiento intergeneracional y la transferencia de idiomas. En noviembre de 2020 realizó un documental, en coordinación con la delegación municipal de Nuevo X-can, sobre la fundación de su comunidad. Él dice: "Estoy orgulloso de ser Indígena y me gustaría contribuir al desarrollo de mi comunidad y apoyar la revitalización de la identidad y la cultura a través de todas las herramientas que pueda".
 

Su proyecto de beca titulado, “Tumben Tsikbal”, significa una nueva forma de comunicación en Maya y tiene como objetivo fortalecer el idioma Maya a través de radio y materiales audiovisuales. José sueña en ser el fundador del primer medio de comunicación comunitario en su región para mantener informada a la comunidad que habla Maya. Realizará tres talleres de capacitación en el campo del periodismo audiovisual y producción para su comunidad.


Naila Paulina Cruz López (Binnizá) de México

Naila Paulina Cruz López, 22 años, es poeta, creadora de contenido multimedia y artista digital de Binnizá de Juchitán de Zaragoza, Oaxaca, México. Actualmente cursa la carrera de Ciencias de la Comunicación en la Benemérita Universidad Autónoma de Puebla. Más tarde, a los 15 años comenzó a escribir cuentos y poemas. Durante los últimos cinco años ha participado en el Encuentro de Poetas del Istmo de Tehuantepec. En 2017, comenzó a grabar su escritura con un teléfono celular y a experimentar con clips de películas para crear contenido audiovisual. Aprendió a utilizar programas de edición de videos y se enfoca en temas como internet, desaparición forzada, vivencias de adolescentes y redes colectivas. Sus textos han sido publicados en la antología de poetas latinoamericanos "La flor en que amaneces", Revista Vaho y "4 vientos". También es creadora de un laboratorio audiovisual, que alberga collages digitales sobre soberanía alimentaria, defensa del territorio y procesos comunitarios.
 

Su proyecto de beca, "Binnizá: Narratives of the South", tiene como objetivo documentar las narrativas comunitarias en torno a la revitalización de la cultura Binizá. Explorará el medio ambiente con una lente de descolonización y se enfocará en conceptos, procesos y lenguajes que conducen a habitar nuevos territorios, además de nombrar percepciones, contextos y entendimientos dentro del idioma zapoteca. Los talleres de collage digital serán el inicio de estas conversaciones y los cortometrajes servirán como una práctica narrativa que se sustenta en los espacios comunitarios. Se proyectarán cinco cortometrajes en la comunidad, cada uno de ellos girará en torno a temas específicos importantes para la población local, como la desaparición de la lengua zapoteca, la alfarería, la resistencia del tejido a la producción en masa, y la importancia del liderazgo de las mujeres y la espiritualidad.


img

Moroni Matus López (Zapoteco) de México

Moroni Matus López, 21 años, es de San Francisco Ixhuatán de Oaxaca. En 2014 ingresó al Bachillerato Comunitario José Martí y se unió a Radio Ixhuateca, donde aprendió sobre edición de audio. En 2019, se convirtió en el director de la radio. Durante su tiempo en colegio y como miembro del Colectivo Utopía y del colectivo de radio, participó en 2015 en un programa de capacitación para radios comunitarias en América Latina por Ojo de Agua Comunicacióny en 2016, en gestión de radios comunitarias. Moroni también ha trabajado como empleado de una tienda de mercado local, fue asistente en la Escuela Secundaria Comunitaria José Martí atendiendo a estudiantes y padres de familias y cultiva maíz y sésamo con su familia. Moroni ha aprendido a amar a la madre tierra a través del contacto con ella, la cual lo alimenta; por eso, actualmente estudia Agroecología Comunal en el Centro Universitario Comunal de Ixhuatán, adscrito a la Universidad Comunitaria Autónoma de Oaxaca.
 

Su proyecto de beca titulado, “Luciérnagas comunales”, busca apoyar y elevar la resistencia de la comunidad a los proyectos extractivos a través de la radio comunitaria y producciones audiovisuales. Las luciérnagas son una metáfora de las chispas de luz que emiten en la oscuridad un simbolismo de esperanza para la gente. El proyecto capacitará a 20 jóvenes de 3 comunidades Indígenas en el uso de medios de software libre, sobre herramientas de edición de audio y video, producción de programas de radio sobre los impactos de megaproyectos, tierras tradicionales y el valor del conocimiento y las prácticas indígenas para crear un mejor futuro comunal. Producirá dos videos documentales cortos sobre los temas de identidad de su comunidad.


 

Alan Zaid Victoria Orrin (Ikoots) de México

Alan Zaid Victoria Orrin, 20 años, es de la comunidad de San Mateo del Mar donde hay gente que habla el idioma Ombeayiüts. Trabaja en la pesca, la ganadería y la agricultura. Su interés por la música y los bailes de la comunidad, llevó a Alan a unirse a un grupo cultural independiente Miküal ajponch nangaj ndek, conocido como Sagradas Olas del Mar en el idioma Ombeayiüts. Está estudiando en línea en Educación Secundaria Intercultural en la Universidad Marista de la Ciudad de México. Alan también es el coordinador de Jowa Community Radio, donde produce programas que fortalecen y promueven la cultura y las tradiciones Indígenas.
 

Su proyecto de beca titulado, “Mipoch Mikambajaats (La Voz de la Comunidad)” busca revitalizar y promover diferentes prácticas comunitarias en riesgo para que la comunidad sea consciente de que las tradiciones indígenas deben mantenerse vivas. Producirá ocho podcasts en Ombeayiüts y español sobre flora, fauna, puntos cardinales y partes del cuerpo en un esfuerzo por fortalecer el uso de su lengua materna. También grabará seis mitos, cuentos y leyendas y organizará un taller para niños sobre creación literaria.

 

 

Fermín Morales Hilario (Náhuatl) de México

Fermín Morales Hilario, de 22 años, es de la comunidad de Kalman Nimos en las montañas donde su familia cultiva maíz, frijoles y calabaza. Los orígenes de su familia son Náhuatl, pero su lengua materna no le fue transmitida ya que sus abuelos no les enseñaron a hablar a su padre y a su madre. Fermín tiene cinco hermanos y es el único de su familia que fue a la universidad y aspira a terminar sus estudios. Como estudiante, Fermín comenzó a participar en Radio Chilate, la radio local de su comunidad y está profundizando su experiencia creando programas musicales y editando fotos y videos. Quiere perfeccionar sus habilidades y seguir aprendiendo.
 

Su proyecto de beca titulado, “Nuestras Tradiciones, Día de Muertos”, busca fortalecer las tradiciones y la práctica del Día de Muertos entre las comunidades Indígenas y enseñar a los jóvenes y niños sobre la importancia de mantener estas tradiciones a través de la radio. Fermín creará contenidos radiofónicos sobre el significado del festival a partir de entrevistas con abuelos de dos comunidades diferentes. Se organizará un diálogo comunitario con abuelos, jóvenes y niños para fortalecer la transferencia de conocimiento intergeneracional y la construcción de relaciones. Fermín planea documentar estas interacciones a través de grabaciones de video y audio. Los jóvenes de la comunidad también participarán en talleres de producción y edición de radio.