Conozca a nuestros jóvenes becarios de medios comunitarios Indígenas 2021

May 20, 2021

In English

Cultural Survival se complace en anunciar a nuestros jóvenes becarios de medios comunitarios Indígenas 2021, como parte del Programa de medios comunitarios Indígenas. Nuestro programa de becas apoya a jóvenes líderes Indígenas de entre 18 y 25 años, que están ansiosos por aprender sobre tecnología, desarrollo de programas, periodismo, radio comunitaria, medios de comunicación y defensa de los derechos de los Pueblos Indígenas. Este es el tercer año del Programa de Becas, que ha otorgado subvenciones a 33 jóvenes hasta la fecha. La capacidad de los becarios se desarrolla a través de la capacitación, el intercambio entre estaciones de radio comunitarias y la asistencia a conferencias.

Esta beca es una oportunidad para ayudar a los becarios a representar las voces de sus comunidades y generar conciencia sobre los problemas locales en las conversaciones globales a través de sus proyectos propuestos, y al mismo tiempo, fortalecer sus identidades culturales y su liderazgo. ¡Conoce a nuestros becarios 2021!

 


 

ishey

Ishey Angmo (Ladakhi) del norte de la India
Ishey Angmo, de 24 años, es de un pequeño pueblo de Martselang en el Territorio de la Unión de Ladakh en el norte de la India. Actualmente, ella está participando en un programa del Movimiento Educativo y Cultural de Estudiantes de Ladakh (SECMOL), trabajando con el equipo académico de la universidad y el equipo de medios.

Desde pequeña, Ishey ha estado interesada en la radio y en 2015 se unió a SECMOL donde tiene la oportunidad de participar en la estación de radio del campus, trabajando en un boletín trimestral y produciendo un programa de televisión que permite a los estudiantes adquirir habilidades y experiencia audiovisual. Ella cree firmemente que los medios de comunicación juegan un papel crucial en la educación y la movilización de la gente de Ladakh. "Quiero hacer esto para asegurarme de que todo lo que es nuestro, siga siendo nuestro, salvado y protegido".

Su proyecto de beca, titulado "Empoderamiento de los jóvenes a través de los medios para proteger la cultura, la tradición y la tierra Indígenas", tiene como objetivo generar un cambio en la comunidad de Ishey a través de los medios y elevar las voces de la generación más joven de Ladakh. El proyecto brindará capacitación  a diez jóvenes en programación de radio, audiovisuales y uso de Internet con el objetivo de fortalecer, proteger y promover sus culturas y tradiciones Indígenas. Los talleres serán una plataforma para que los jóvenes comuniquen sus aspiraciones y aprendizajes, aprendan sobre sus derechos y cómo ser mediadores efectivos en la promoción de la sabiduría Indígena y los problemas sociales importantes que impactan en su comunidad.

 


 

ANGY
JHON

Angy Paola Conde Conchave (Embera Dovida) y Jhon Andres Duave Serezo (Embera Katio) de Colombia
Angy Paola Conde Conchave, de 22 años, es de la comunidad La Felicia, Alto Baudo, Choco, madre de una niña de 5 años de edad, hace parte del comité de mujeres del Consejo Regional Indígena del Chocó,  (CRICH), que apoya los procesos comunitaria para mujeres comunicadoras. Se ha desempeñado como educadora y promotora de la primera infancia en comunidades indígenas del municipio de Medio Baudo. 

Jhon Andres Duave Serezo, de 21 años, en la comunidad Los Farallones, perteneciente, de Tado, del Chocó, padre de un niño de 1 mes de edad. Ha trabajado como comunicador y facilitador en la Asociación de Consejos Indígenas del Alto Baudo Condoto Tasi y es miembro del CRICH. 

Tanto Angy como Jhon trabajan con el colectivo audiovisual CRICH capacitando a los jóvenes en habilidades de comunicación para destacar lo que está sucediendo en los territorios indígenas del Chocó. Su trabajo enfatiza la construcción de paz para la protección de sus territorios liderados por mujeres indígenas.
Su proyecto de beca, titulado “La Resistencia y la Construcción de Paz de Mujeres Indígenas desde el Territorio”, brindará capacitación en producción y postproducción para radios comunitarias. También organizará un intercambio de experiencias con organizaciones Indígenas que trabajan con radios comunitarias. Los jóvenes participarán en talleres de redacción para el desarrollo de contenidos (programas de radio, notas de prensa, sitio web, guiones para producciones audiovisuales) y participarán en la producción de videos cortos sobre procesos de resistencia liderados por mujeres.

 


 

SHARI

Sharri Cannell (Khoe San) de Sudafrica

Sharri Cannell, de 26 años, es una activista ambiental de Sudáfrica. También es científica ambiental de profesión. Tiene una licenciatura en Zoología por la Universidad de Johannesburgo. Sharri es directora de la organización sin fines de lucro Indigi Youth Exchange África (IXYAfrica), que brinda asistencia a las comunidades Indígenas y marginadas del sur de África. Durante los últimos cuatro años, se ha embarcado en un viaje para explorar su herencia ancestral y aprender sobre los sistemas de conocimiento Indígena del pueblo Khoe San. Este viaje condujo a la creación de Indigi Youth Exchange Radio, un espacio para explorar el patrimonio Indígena y llevarlo a la vanguardia para las personas Indígenas que viven en zonas urbanas, así como para que el mundo obtenga información sobre los Pueblos Indígenas del sur de África.

Su proyecto de beca, titulado "Radio de intercambio juvenil de Indigi" tiene como objetivo unir a las comunidades Indígenas y los jóvenes a través de diálogos y debates sobre una variedad de temas Indígenas como la descolonización, el derecho y la linguística Indígena, las políticas ambientales, los conflictos sociales, la violencia de género, la resolución de conflictos, el genocidio en Namibia y la resolución de conflictos de posguerra, así como los asuntos territoriales Indígenas. Ocho locutores, seis mujeres y dos hombres, crearán programas sobre estos temas con sus únicas y propias voces. Cada locutor proviene de una parte diferente de Sudáfrica, de comunidades con historias, problemas y necesidades únicas. A través del proyecto, Sharri espera archivar digitalmente los sistemas de conocimiento Indígena que generalmente se transmiten de forma oral y al mismo tiempo, hacer que las grabaciones sean accesibles a los Pueblos Indígenas urbanos a través de programas de radio, lo que dará como resultado una revitalización de prácticas y costumbres antiguas.

 


 

andrea
Mayra
daniela
paola

Círculo de Palabras Mujeres Indígenas-MLK (Pijao, Embera, Inga, Pastos) de Colombia

El Círculo de Palabra de Mujeres Indígenas MLK lo conforman  mujeres indígenas estudiantes universitarias de distintas instituciones de  educación superior en Bogotá, Colombia, ex becarias del programa Martin Luther King de la embajada de los Estados Unidos. Andrea Katerine Yate Erazo (Pijao), de 20 años, del Cabildo Ambiká Pijao de Bogotá; Daniela Estefania Ceballos Piarpuzan (Pastos), 24 años, de la comunidad de Los Pastos de Ipiales, Nariño; Mayra Alejandra Suárez Tapasco (Embera), de 25 años, del Resguardo Indígena Cañamomo y Lomaprieta de Riosucio Caldas; Paola Andrea Sánchez Cuatindioy (Inga), 22 años, de la Comunidad Indígena Inga en Bogotá. Participan de distintos grupos estudiantiles como UN-Gen, REDAI, CIUB, CIUPN, los cuales buscan fortalecer y reconocer la diversidad de todas las expresiones, así como incentivar los procesos de liderazgo en los estudiantes indígenas. También, son miembros de procesos organizativos de sus comunidades como los consejos de jóvenes y de mujeres, además han participado en espacios de capacitación y liderazgo para fortalecer sus habilidades como grupo, recientemente trabajan en el segmento radial llamado "Caminando nuestros territorios", dando voz a niños y abuelos Indígenas de las comunidades de su país.

Su proyecto de beca titulado “Voces de nuestras tierras” compartirá las historias de cinco comunidades indígenas de los pueblos Inga, Pijao, Pastos, Muisca y Embera a través de multimedia, llegando a audiencias locales, nacionales e internacionales. Esta serie de podcasts y producciones audiovisuales mostrarán cosmovisiones indígenas, conocimientos tradicionales y costumbres, inspirando a jóvenes, niños y adultos a estar orgullosos de sus raíces culturales.

 


mul

Jóvenes de la Fundación Mulokot (Wayana) de Surinam

Las diferencias culturales entre las comunidades urbanas y las comunidades Indígenas rurales tienden a ser mayores de lo que la mayoría puede imaginar. Gayle Lisa Timpico (24), Mapale Itoewaki (25), Dijon Koemapu (24) y Jennifer Nailoepun (24) son jóvenes Wayana cuyas vidas han sido influenciadas por ambos espacios. Todos ellos han vivido en la ciudad capital de Surinam, Paramaribo, así como en sus comunidades ancestrales en las zonas rurales de Surinam. Algunos han pasado la mayor parte de su infancia en la ciudad, otros se mudaron más tarde en la vida, pero todos saben cómo se siente estar dividido entre dos mundos.

Su proyecto de beca, titulado “Ëhepïtïhnë më wayana peinom ulë teihamo foto po” (Cuatro jóvenes Wayana en la ciudad), es una serie de podcasts en los que comparten sus propias experiencias, para que otros jóvenes Wayana, que viven no solo en Surinam sino también en la Guayana Francesa y Brasil, podría sentir un sentido de orientación en el movimiento que hacen algunos de ellos. Para la creación de este podcast, el grupo también recibirá una formación enfocada a potenciar sus habilidades audiovisuales. Además del podcast, el grupo ofrecerá talleres en asociación con las escuelas primarias locales en sus respectivas comunidades para inspirar a los niños a participar en la radio enseñándoles a crear sus propios episodios de podcast.

 


 

Lina

Lina Marcela Correa Pitalua (Senú) de Colombia

Lina Marcela, de 20 años, es de la comunidad Indígena La Palma en Apartadó Antioquia, Colombia. Es madre soltera de dos hermosas niñas. En 2014, cuando tenía 14 años fue invitada a una capacitación en comunicación con el Colectivo de Comunicación Jimbusu de la Organización Indígena de Antioquia donde conoció la importancia de la comunicación para los Pueblos Indígenas. Aprendió a operar una cámara, a escribir guiones, a entrevistar gente y aprendió más sobre su propia cultura Senú. Lina es ahora la coordinadora del Proyecto Semillero de Comunicación Pis (colibrí) en su comunidad y trabaja con los jóvenes de Sénu en la creación de producciones enfocadas en la revitalización de la cultura Sénu, capturando la sabiduría y las voces de los mayores. Ella se inspira en sus hijas para dejar el recuerdo de su abuela, que permite que la historia de los Pueblos Senú se mantenga viva.

El proyecto de beca de Lina, titulado "Escuela de Capacitación en Comunicación Jimbusu (Pis, Colibri)", fortalecerá la capacidad de los comunicadores Indígenas en las áreas técnicas, teóricas y conceptuales de la producción audiovisual y de radio. Los beneficiarios del proceso serán 24 jóvenes de entre 10 y 25 años. El contenido de las producciones tendrá como objetivo recuperar, fortalecer y promover las expresiones culturales de los pueblos Senú y Chami.
 


 

nikite

Nikté Bá Velásquez (Q´eqchi´) de Guatemala

Nikté Bá Velásquez, de 21 años, es una periodista Indígena que tiene una licenciatura en Ciencias de la Comunicación de la Universidad de San Carlos, Guatemala. Está comprometida con el periodismo y aspira a dar a conocer temas de carácter ecológico y la recuperación de los territorios Indígenas. Se ha formado en fotoperiodismo y le gusta dibujar y pintar. De niña creció rodeada de arte.

El proyecto de becas de Nikté titulado "Mujeres Comunicadoras en Guatemala" creará un canal de radio en línea en la comunidad de la Sierra de las Minas como un espacio para la libertad de expresión. El proyecto tiene como objetivo involucrar a las mujeres en espacios de participación y comunicación comunitaria, para que las ideas patriarcales y la opresión dentro de la comunidad comiencen a desaparecer y no se normalicen. Nikté planea producir contenido de radio en Q'eqchi ', Poqomchi' y Español sobre recuperación de tierras, derechos de los Pueblos Indígenas y libertad de expresión. Ella organizará talleres de capacitación para 20 jóvenes Maya Poqomchi´ en producción de radio, periodismo y herramientas de comunicación con énfasis en la promoción y demanda de las voces de las mujeres Indígenas, apoyándolas para que se conviertan en valientes comunicadoras.

 


 

erika

Erika Gómez Jamioy (Inga) de Colombia

Erika Gómez Jamioy, de 19 años, vive en la Reserva Inga de Aponte Nariño, Colombia. Ha recibido mucho conocimiento de su gente, principalmente a través de la interpretación de la música tradicional. Ella dice: “la música libera mi mente y canaliza la energía negativa de mi cuerpo". Erika es una apasionada de los niños y las poblaciones vulnerables y tiene el deseo de construir conexiones profundas de sanación y empoderamiento. Habla Inga con fluidez.

El proyecto de beca de Erika, titulado "La Radionovela para Revitalizar el Relato Oral y Memoria del Pueblo Inga" se transmitirá como una novela (drama de radio) en el programa Ñugpaman Parshlapuasunchi, en Inga Estéreo 98.1 FM. A través del proyecto, Erika busca documentar y compartir recuerdos, mitos y leyendas Inga, dando voz a su propia narrativa bajo un enfoque de comunicación descolonizada. Estas Mingas (conversaciones) alrededor del tulpa (fuego) fortalecerán el uso del idioma Inga. 
 


 

Juan

Juan Apóstol Caamal Pech (Maya Yucatan) from Mexico

Juan Apóstol Caamal Pech, de 24 años, vive en el pueblo de Cisteil, municipio de Yaxcabá, Yucatán, México y habla con fluidez su idioma nativo. Hace un año se graduó de enfermería en el Centro Educativo Rodrigues Tamayo en Ticul, Yucatán. Ha sido activista desde los 18 años y actualmente forma parte de la Asamblea de Defensores del Territorio Maya Múuch ’Xíinbal.

El proyecto de becas de Juan se titula "Its’atiles" y aborda el vasto conocimiento que poseen los pueblos del maíz. Está enfocado en los medios de comunicación bilingües en Maya Yucatán y el español para expresar la vida cotidiana, la cultura, las historias, las luchas por la protección de la tierra, el arte y la resistencia de los medios audiovisuales de los Pueblos Indígenas. Juan creará cuatro revistas digitales y organizará ocho talleres para dos comunidades mayas de Yucatán. Su proyecto de beca tiene como objetivo permitir que las comunidades mayas tengan acceso a la información desde la perspectiva de los pueblos mayas.
 


 

 

call

 

Country
Issues