ANUNCIAMOS LAS SUBVENCIONES PARA MEDIOS DE COMUNICACIÓN COMUNITARIA INDÍGENA, 2019

June 04, 2019

Cultural Survival se complace en anunciar la tercera ronda de subvenciones para nuestra colaboración Proyecto de Subvenciones para Medios de Comunicación Comunitaria Indígena, una iniciativa para el fortalecimiento de la emisión, infraestructura y sistemas de  estaciones de radio de la comunidad Indígena a nivel internacional internacional. Garantizando que las comunidades Indígenas tengan un medio viable y crítico para la diseminación de noticias, información comunitaria, educación, participación y entretenimiento desde sus propias perspectivas. El  proyecto resalta los esfuerzos de la comunidad para establecer y sustentar los medios comunitarios controlados por la comunidad Indígena. Veintidós subvenciones fueron otorgadas a 11 países (México, Guatemala, Honduras, Bolivia, Nepal, Colombia, Ecuador, Perú, Sudáfrica, Namibia, Panamá), sumando $141,500, para los siguientes socios:
 

Asociación de Mujeres Tejedoras. Cantón Batz, Nebaj, Guatemala (Pueblo Maya Ixil)

Lanzamiento de una nueva estación de radio comunitaria indígena

Creada por mujeres Ixiles, la Asociación de Mujeres Tejedoras, en colaboración con líderes Mayas Ixiles, jóvenes y la Universidad Ixil, lanzarán su primera estación de radio comunitaria. Su proyecto empezará con una planeación estratégica, consultorías comunitarias con socios y partes interesadas, la creación de un consejo de radio, desarrollo de capacidades para producción de programas de radio y mantenimiento de equipo.

 

https://lh6.googleusercontent.com/d8qW0hFSU57ZplLHQBubeiShJdBLtu4sJwZsBwSJkbDYVLtPFKEVc7zvapifpAA44SYB4-C_uT7DsucQqPhfYM5DDEAjjvxq783zVUFRsUImGSdQj2cFxsieg8RAzFLIsH-y0P1i

 

Población Bwabwata Khwe. Namibia (Pueblo  Bwabwata Khwe)

Lanzamiento de una estación de radio en línea

El  pueblo Bwabwata Khwe, una sub-tribu del pueblo Saake o San, es una de las comunidades Indígenas más antiguas que viven en África Sub-Sahariana. Nuestro Proyecto de Subvenciones a Medios de Comunicación Comunitaria apoyará la primera experiencia en radio comunitaria de la lejana comunidad Khwe de los ríos Kwando y Kavango, primero a través de una estación de radio en línea, seguido de un lanzamiento de una radio convencional. La meta de la nueva estación es mantener el conocimiento tradicional y ancestral de la generación mayores. La estación de radio también informará de los asuntos actuales relacionados al medio ambiente y otros asuntos importantes para la comunidad local e internacional.

 

Radio Newa FM. Nepal. (Pueblo Newar)

Resaltar la cultura y herencia Newar en las ondas de radio

Ubicada en la municipalidad de Kirtipur en Katmandú, Radio Newa FM, fundada en 2007 por la Academia Bhasa Nepalí, es la única organización establecida para mantener la literatura, cultura, y artes de la comunidad Neward. Newa FM grabará 20 programas y presentaciones en vivo resaltando el impacto de la modernización y globalización en la herencia Newar. Tal como el impacto del desarrollo en tierras Newar que son destructivas para la comunidad. Así mismo, 20 programas de radio serán producidos resaltando historias de ancianos para generaciones más jóvenes y luego serán compartidas a través de la  radio y redes sociales.
 

https://lh4.googleusercontent.com/HAqNmmAgWqGcRJdH7twSNICCnlBZsQ7q-r5v1677-lRYp_F89N63YXI9NT8xUSNzpwqQpxywZKQWBcUtUi1LvhBq2APdaEFBwGUgEaC0ztFjj2QpOvbZpJTO-hmthCedz2-g43o2

 

 Radio Kalinchowk. Charikot, Dolakha, Nepal. (Pueblo Tamang)

Hacer que la industria hidroeléctrica respete los derechos Indígenas

Fundada en 2007, Radio Kalinchowk FM 106.4 ha estado produciendo y emitiendo programas de radio en Nepalí y cuatro idiomas Indígenas: Thami Jirel, Surel y Tamang. Kalinchowk FM aspira a lograr que los inversionistas de las hidroeléctricas cumplan sus compromisos de respetar y mantener el derecho de los pueblos Indígenas al Consentimiento Libre, Previo e Informado y el derecho a la tierra, y a ser compensados por pérdida de tierra y desplazamiento de familias en sus territorios. La estación busca concientizar acerca de los derechos de los Pueblos Indígenas, incluyendo la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas,  Convención 169 de la OIT y la Constitución Nepalí.

 

https://lh6.googleusercontent.com/86RrB9ypsScQqvdwxvpf8LsAUgLWk8HOktxiRpTEpHp3kcBU6KCiDIZFFTV19pCBQ37FowhgPuQAttEBRkGk-NbEFtWYm2ekZtsDVwwusi5CzC0AsuFzGHCLHLcAFZCGJGZw_se4

Fotografía: Productora de Programa en radio Kalinchowk escribiendo noticias

Radio Gurubaba. Bansgadhi, Bardia, Nepal. (Pueblo Tharu)

Entrenamiento de  nuevos periodistas de radio Tharu

Operado por la ONG Prachin Srijanshil Adhibashi Samaj ('Sociedad Creativa Indígena'), Gurubaba FM fue fundada por las comunidades Tharu, una de las comunidades económica, educativa, y políticamente excluidas en Nepal. Gurubaba FM pretende incrementar el número de periodistas Tharu; elaboración de noticias locales y programas relacionados con las comunidades Tharu, asegurando el acceso a la información y el incremento de la participación en el desarrollo. Gurubaba FM realizarán capacitaciones de periodismo y a periodistas como reporteros para producir noticias locales para ser emitidas en Radio Gurubaba y en otras estaciones locales comunitarias Indígenas.

 

https://lh3.googleusercontent.com/kSNZZAS_tET-E_rimoqKIsPbc_FgHovCDkxZ8MIwa0olkVtQ6IvzMKouOGcsvi0sixkiICfm6FBPVPJJqYBsXVXpo6Njs1a33K_U689WCFwRCPBxX6evrcLPZ5aK6XbPUP9EqZGD

Fotografía: Puspa Chaudhary, Gerente de estación en Gurubaba FM, en el estudio

 

Radio Ak Kutan. Punta Gorda, Belice. (Nación Maya Q'echi)

Involucramiento de  la juventud Indígena en la radio

Ak Kutan FM, una estación  de radio comunitaria, en la Villa Blue Creek, Distrito de Toledo, Belice, es vinculada al Centro de Aprendizaje Tuul K'im, una escuela secundaria Indígena local, en donde los jóvenes participan en la radio. Para motivar más involucramiento de la juventud, y alcanzar la sostenibilidad, este proyecto implementará un plan estratégico de cinco años y capacitará a veinte jóvenes en la radio: producción de audio y edición, periodismo comunitario, y mantenimiento del equipo de radio. Estas actividades y la adquisición del equipo esencial asegurará la sostenibilidad de la estación. 

 

Radio Eden FM. Eden, Sur de Cape Town, Sudáfrica.  (Pueblo Khoisan)

Promoción del conocimiento tradicional Khoisan

Eden FM fomenta la tolerancia, diversidad cultural, y la pluralidad en Eden, Sur de Cape Town. El proyecto producirá y emitirá contenido de radio en Afrikaans, Inglés y iXhosa en base a un proyecto de investigación juvenil que recopilaran los nombres coloquiales de las plantas medicinales usadas por la población Khoisan y las historias antiguas acerca de ellos. La investigación incluirá un mapeo, recolección de información, y entrevistas conducidas en las antiguas rocas in Karoo y Hessequa del área municipal del Eden. Eden FM se asociará con el Centro de Investigación de Conocimiento y Herencia Indígena para capacitar a jóvenes en la búsqueda de plantas y el arte de KhoiSan.

 

Radio Bush FM. Sudáfrica. (Pueblo  Khoi)

Promoción de  culturas e idioma Indígenas

Bush FM contribuye a la emergencia del orgullo histórico Indígena a través de un proyecto que busca producir nuevo contenido  para incrementar el conocimiento y entendimiento de las culturas, idiomas, y prácticas Indígenas. Radio Bush entrenará a 10 productores en temas como producción técnica, investigación habilidades de edición para producciones de 30 minutos,  enfocándose en varios aspectos de las comunidades Indígenas, incluyendo el idioma, la cultura, los ritos de iniciación en cuatro idiomas: Afrikaans, Inglés,  Khoi Khoi y Nluu.

 

Radio Kipa. Saraguro, Ecuador. (Pueblo Kichwa)

Iniciando una nueva estación de radio comunitaria

La Coordinadora de Organizaciones del Pueblo Kichwa Saraguro (CORPUKIS) reúne a la población Kichwa Saraguro, quienes son parte de la Confederación de Nacionalidades Indígenas del Ecuador CONAIE, junto con organizaciones campesinas y de raíces Indígenas que promueven los derechos civiles, humanos y colectivos en su territorio. Radio Kipa es una de las pocas radios que ha sido capaz de mantener una licencia de radio del Estado de Ecuador en los últimos años. El proyecto apoyará la compra de equipo de radio, incluyendo una cabina de radio. El proyecto también capacitará  a 30 personas jóvenes en comunicación comunitaria.

 

https://lh3.googleusercontent.com/a83VfwsYJxsTXrFVwjCMWm2cabuCniAa0fyIqgWArS8TY31d8R-VqX0SYtH29lm5C4-U3O51D2dzplrKmRoYN_RmuwF6lWNUAVE8EwMEMo-VWZVJECGM9uJ-m0REGCFO4xtU71o1 

Radio Chiquixji. Alta Verapaz, Guatemala. (Pueblo Maya Q'eqchi')

Fortalecimiento de la capacidad en radio

Radio Chiquixji tiene  población Maya bilingüe (Q'eqchi' y Español), y  población monolingüe de la comunidad Q'eqchi. Este proyecto creará una planeación estratégica participativa e inclusiva con nuevos voluntarios y colaboradores de radio, la elaboración de un barra programática, y el desarrollo de capacidades en comunicadores comunitarios con enfoque de género y Cosmovisión Maya.  Los temas de interés para la producción de la radio son los derechos de los Pueblos Indígenas, protección de territorios y recursos,  derechos de las mujeres Indígenas,  legislación nacional que afecte los derechos del pueblos y periodismo de intermediación.

 

Radio Jolom Konob. Santa Eulalia, Huehuetenango, Guatemala (Nación Maya Mam)

Desarrollo de capacidades de periodistas de radios Indígenas

La Radio Snuq Jolom Konob  se fundó en el año 1997 y 1998 en Santa Eulalia, Huehuetenango, después de los acuerdos de paz en Guatemala con el objetivo de promover la identidad Maya, el idioma,  la comida,  la música autóctona.  La radio ha promovido en los últimos años la divulgación de  las Consultas Comunitarias de Buena Fe en pro de en la defensa del territorio y los recursos con los proyectos extractivos y la ley Monsanto. La estación capacitará a veinte periodistas de radio en temas técnicos de radio, producción, y la promoción de los derechos y participación de las mujeres.   También,  se realizarán foros políticos municipales al aire a través de la radio y anuncios radiales en Q’anjob’al y Español en tiempo electoral.

 

B'alam Estéreo . Cabrican, Guatemala. (Nación Maya Mam)

Desarrollando capacidades de los miembros del personal de la radio

B'alam Estéreo  es una de las estaciones de radio Indígenas más antiguas en el Altiplano de Guatemala, sirviendo a la población Maya Mam desde 1976. Su trabajo ha promovido la educación, salud, agua y justicia. Este proyecto apoyará a la estación a entrenar a los miembros del personal en el mantenimiento de equipo para ser autosuficientes. Ellos también organizanrán pasantías con otras radios en el territorio Q'eqchi', con la finalidad de saber más de su trabajo y apoyar los gobiernos Indígenas ancestrales. B’alam Estéreo  también producirá anuncios breves motivando un voto consciente en las comunidades de Cabricán y Huitán durante el tiempo de las elecciones.

 

Estéreo Uswal Nasayuwe. Reserva San Lorenzo Caldonno Cabildo, Cauca, Colombia. (Nación Nasa)

Haciendo conciencia acerca de la necesidad de la protección del medio ambiente

En 1998, Estéreo Uswal Nasayuwe fue establecida como un espacio para promover las tradiciones orales de la población Nasa y transmitir contenido informativo local y educativo. La población Nasa ha sido protectora de la tierra y las cuencas  de agua de su territorio. Debido a los impactos del cambio climático, ellos quieren hacer conciencia sobre la importancia de la protección de sus tierras a través de la promoción de sus conocimiento ecológicos espirituales en el manejo del ecosistema. El proyecto creará un programa en la protección del medio ambiente y estimulara la gobernanza tradicional por medio de la capacitación de su equipo de radio en temas como producción, periodismo, investigación, y mantenimiento de equipo.

 

Radio Emisora Tuntui. Peru. (Nación Wampis)

Promoción al aire de la cultura Wampis

El Gobierno Territorial Autónomo de la Nación Wampis es una institución de autogobierno que colectivamente maneja su territorio. Radio Emisora Tuntui es parte de la Nación Wampis y su gobierno territorial autónomo fue establecido en 2016.

Las emisiones en curso refuerzan el orgullo cultural y fortalezcan la gobernanza ya que las estaciones han estado informando a la comunidad acerca de las amenazas a su territorio. Su proyecto desarrollará capacidades en 12 jóvenes líderes de las comunidades Kanus y Kankiam a través de entrenamiento en periodismo, desarrollo de programas, y mantenimiento de equipo, abordando temas medioambientales y culturales que afectan a las comunidades, fortaleciendo el orgullo cultural de la Nación Wampis, y recuperando su conocimiento ancestral. 

 

Proyecto de Radio Comunitaria. El Pueblo de Sarayuku, Ecuador. (Nación Kichwa)

Promoviendo el liderazgo de los jóvenes y mujeres en la radio

La villa Sarayuku tiene su propio consejo de gobierno. En el área no hay señal de teléfono y limitada señal de internet. Sin embargo, no hay una estación de radio Indígena comunitaria en la región,  haciendo que la gente escuche las estaciones de radio comerciales de la localidad  que no reflejan la cultura o el idioma de la población Sarayaku. Ellos iniciaron colaboración con la estación de radio local en Puyo para la emisión de su propio contenido, y el fortalecimiento de  las prácticas culturales, idioma, puntos de vista, derechos, y conocimiento ancestral del Sumak Kawsay (armonía de vida), con la finalidad e asegurar la existencia de su cultura por generaciones. El proyecto, Chikwan Shimi kikin pacha musiachik ("El pájaro colorido y cantor de las verdades ocultas"), que producirá programas semanales y desarrollará capacidades entre los jóvenes y mujeres.

 

Radio Experimental. Pueblo Guna Yala, Panamá. (Nación Guna)

Protegiendo una estación de radio permanente para servir a la comunidad Guna

En el año 2015, la Secretaría de Información y Comunicación del Congreso General de Gunayala, motivados por la experiencia de la Radio Costeña Kusapín, una iniciativa de un joven Ngäbe Bugle, adquirió un pequeño transmisor . Desde entonces lleva tres años cubriendo las asambleas generales lo que ha permitido que la población que generalmente no llegan a participar directamente siga las discusiones a través de la Radio.  Guna Yala con éste proyecto visualiza poner en operación de forma permanente su proyecto de radio que cubra las necesidades que tiene en materia de comunicación, sobre todo, hacer uso de la herramienta de radio como un recurso para su desarrollo cultural y social. El primer paso es la capacitación de  diez jóvenes Guna y la adquisición de equipos de radio para los comunicadores. 

 

https://lh5.googleusercontent.com/Xz_tpFaVrhGs_F6Vz9IdDK3Fg7uI0y-2PwdeVj72GKWoGvMh8q44inkx6MzwPO5Cq7vDOcgr07GdzbkhJG_msoQRkvqwMUBGkQm1i82WN3TuHbG7WymjFfIrrBHhndcRlh4gABdC


Rio San Pedro. Ignacio Muiba Trinidad, Beni, Bolivia. (Trinitarios Mojeños, Canichana, Naciones Cayubaba)

Mejorando las operaciones de radio

La Radio San Pedro fue la primera radio Indígena comunitaria en Trinidad. Su visión es crear una plataforma de comunicación inclusiva donde hay equidad de género y las voces de la Población Indígena son escuchadas. La radio ha trabajado arduamente para sensibilizar a la población urbana sobre los derechos de los pueblos indígenas, donde persisten los problemas de violencia y racismo que afectan principalmente a las mujeres indígenas. Su proyecto busca fortalecer su medio de comunicación respondiendo a las necesidades de las comunidades indígenas para desarrollar mejores condiciones de vida. El mecanismo para fortalecer sus objetivos es la formación de un plan estratégico y de sostenibilidad para la radio, la legalización de la licencia de frecuencia, el fortalecimiento de la capacidad técnica y la mejora del contenido del programa para revitalizar la identidad cultural de los pueblos indígenas en la región.

 

Radio Comunitaria ODECO,  Honduras (Nación Garífuna)

Promoviendo los derechos de las comunidades Garífuna

En 2019, ODECO obtuvo una licencia por quince años para operar una estación de radio comunitaria, sirviendo a las comunidades Garífunas de Gracias a Dios, Islas de la Bahía, Atlántida y Cortés en Honduras. Con el apoyo de Cultural Survival, ellos desarrollaron capacidades de jóvenes voluntarios en el tema de herramientas tecnológicas. Radio ODECO también promoverá mecanismos de derechos Indígenas internacionales tales como, Convención ILO 169 y la Declaración de Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas. Los jóvenes entrenados en comunicación,  líderes locales en cada territorio, y ODECO lanzarán proyectos para responder a las demandas locales tales como salud, prevención del VIH, salud sexual reproductiva, derechos humanos, prevención del VIH, escuelas de entrenamiento de liderazgo, y acompañamiento en casos de quejas de discriminación.

 

Radio Ñomndaa. Guerrero, México. (Nación Ñomdaa)

Evaluando 14 años de trabajo de la estación

Radio Ñomndaa (" palabra del agua), fue creada para servir a las comunidades Indígenas, Mestizas y Afro-descendientes de la región de Costa Chica de Guerrero. Su propósito fundamental es diseminar programas que reconstruyan las prácticas históricas y culturales de las poblaciones Amuzga, Mixteca, Nahua, y Afromestiza. El proyecto evaluará el impacto de 14 años de emisión de radio comunitaria en Suljaa y entrenará a jóvenes para promover más participación de la juventud y mujeres en el trabajo colectivo de la radio Ñomndaa.

 

https://lh3.googleusercontent.com/OrkiQeo3PWbBxpT3F6bvHh6bbziSsKk8vgJIn8elZ8rancZkgedlamhBZa437-AaKlBoE1jYAyu4THbqLHU6njICFoBmduS4-P8LiQjrdcgENVYelqfyhjl3gDnp72B8cvifOVO7

 

"Colectivo Ko'one'mix Tuklik Múul Kuxtal” -KTMK- (En maya peninsular significa, pensemos juntos nuestro futuro). Yucatán México.  (Nación Maya)

Lanzamiento de una estación de radio para servir a las comunidades Indígenas

El Colectivo Ko'one mix Tuklik M'uul Kuxtal, organizado por las Mujeres de la Península Maya de Yucatán México, son seis comunidades incluyendo Tiul, Tahdziú, Nenelá, Mayapán, Cantamayec y Cholul, maneja una estación de radio móvil en cada una de las comunidades. Ellos graban eventos y entrevistas en el idioma Maya Yucateco y luego son publicadas con la ayuda de la red de jóvenes  “Tumben Tuukul” y son emitidos por la Estación Indígena de Radio Pública del Gobierno mexicano,  otras estaciones y redes sociales. El colectivo está comprometido a incrementar la participación de jóvenes  y mujeres. El proyecto incluirá planeación estratégica para iniciar una estación de radio Indígena comunitaria, crear un proyecto de equipo, formar una nueva estructura organizacional, y entrenar en el tema de producción de radio.


Radio Cultural GI NE GA BUHE T'HO. Hidalgo, México. (Nación Ñhañus)

Construcción de liderazgo de mujeres y jóvenes

La Radio Gi Ne G Guhe Tho' es una de las primeras estaciones que el Gobierno mexicano reconoció como radios culturales, a pesar del hecho que ellos mismos se identifican como Ñhañus. La población Ñhañu ha sufrido desplazamientos debido a la urbanización y compañías de extracción, lo cual de forma creciente daña la sostenibilidad de la comunidad. El proyecto mejorará la programación de radio, con contenidos, como derecho de los jóvenes y mujeres, y así mismo actualizará la transmisión y el equipo de radio, estudio, y entrenará a voluntarios en producción radial.

 

https://lh4.googleusercontent.com/dIiI-sGmFXAw-X-R5LGaJnDcGJQv8-O1Q8uLhM2YbhBTSWUtDUuz8pJo3KjRA4OxGprb27Boq73KRY5sQAQU99B_niOo5Fr_4Oblw_3KfyHQlQT8P-V_DLzJp-P-kEaVibFnb2nb

 

Radio Zapata. Ejido de Buena Vista, San Luis Acatlan, Guerrero, México. (Nación Nahuatl)

Promoción de derechos al aire

Apoyado por el Concejo Indígena y Popular de Guerrero, una organización campesina e Indígena que lucha por el respeto de los derechos Indígena, Radio Zapata emite en el idioma Amuzga y juega un papel importante en la defensa de tierras. Su proyecto desarrollará capacidades en la estación, incrementando el rango de emisión a través de la colocación de un sistema de antena inalámbrico; entrenando a nuevos miembros de la radio en producción de radio. Ellos conducirán un plan participativo acerca del trabajo de la radio en las asambleas de las comunidades Ñamnku'e (amuzgo), Na'Savi (Mixteco), Me pháá (tlapaneco), Náhuatl, Afromexicana y Mestiza,  para la construcción de una política de comunicación de acuerdo a las necesidades locales. Ellos llevarán a cabo producciones de radio acerca de  el sistema de justicia comunitario, los derechos de las mujeres Indígenas y Afro-Mestizas, así mismo las leyendas e historias orales, y un taller que trate el problema de las desapariciones forzadas.

 

Radio Naxme. San Miguel del Progreso, Maninaltepec, Guerrero, México. (Naciones Me'pha y Nahuatl)*

Promoción de derechos de las mujeres para defender tierras Indígenas

Radio Naxme empezó a informar a las comunidades hablantes del idioma Me'pha acerca de los riesgos de la minería a cielo abierto de 2010 a 2012, concecionada por una compañia Canadiense. La estación también alcanza a cubrir  comunidades Nahuatl y pretende fortalecer la cultura e idiomas locales. Durante este proyecto, Radio Naxme busca contribuir a la promoción y la defensa de los derechos de las mujeres Indígenas para que vivan en un ambiente libre de violencia con oportunidades iguales, y promover los derechos de autodeterminación de las comunidades, incluyendo Consentimiento Libre, Previo e Informado. Ellos alcanzarán esta meta a través de talleres de entrenamiento de producción de radio dirigido a mujeres, jóvenes y autoridades locales. Como resultado del entrenamiento, se producirá una serie de programas acerca de los derechos de las mujeres en su idioma materno y Español.

 

*Proyectos financiados por Cultural Survival y WACC ubicado en Toronto, Canadá