Skip to main content

VISIT OURMOTHERTOUNGES.ORG
Cultural Survival's Endangered Languages Program invites you to explore American Indian language revitalization efforts nationwide in preparation for the November 17 national broadcast of the triumphant story of the reawakening and return home of the Wampanoag language. We Still Live Here - ?s Nutayune?n, starring the W?pan?ak Language Reclamation Project, airing nationally on PBS's Independent Lens series,

By Sukanto Barman (CS Intern)

Bharati Rani, 65, sits in the courtyard of her home in Mechkanta Para village, Thakurgaon district, weaving a dhokra (mat) made of jute. The dhokra is not only a piece of handcraft; it is a living testament to Koch-Rajbangshi heritage. Used for seating, drying crops, or special occasions, each dhokra carries the stories, culture, and vivid reflections of the social life of the Koch-Rajbangshi community.

Food is a living expression of culture, memory, and identity. Across Native American nations, it remains a powerful act of resistance and reclamation. During Native American Heritage Month, we honor the Indigenous knowledge keepers who are revitalizing traditional foodways, restoring relationships to land, and challenging colonial erasure through the dishes they create. Indigenous chefs are not only preserving ancestral ingredients and cooking techniques, but also strengthening food sovereignty, community health, and cultural pride.

By Prama Dewan (CS Intern)

In the quiet courtyards across the hills of southeastern Bangladesh, the soft clack of the loom can still be heard. Threads of many colors twist and cross, creating not just fabric, but stories. In these threads live memories of rivers, forests, and hills—woven by Indigenous women who have carried this art through generations.

Por Xóchitl Calderón Jiménez y  Mariluz Márquez Jiménez

Nos presentamos a ustedes, compañeras y compañeros que nos leen: somos Xóchitl Calderón Jiménez, de San José Chiltepec, y, junto con mi compañera Mariluz Márquez Jiménez, de Santa María Zapotitlán, queremos compartirles la historia de Jlijualay Tsomé 95.9 FM, nuestra radio comunitaria, un sueño que nació de la tierra misma, aquí, en la hermosa y resistente región chontal de Oaxaca.

Por David Hernández Palmar | Wayuu
Tatuado con Espinas - Colectivo Asho’ojushi

Como un cuentacuentos que tiene a la niñez de la comunidad alrededor, les contaré algunas anécdotas sobre nuestro proyecto “Tatuado con espinas”. Un proyecto que no solo ha instaurado una conversación en mi pueblo, sino que también me ha provisto de un nuevo camino para entender la medicina Wayuu, la memoria y la defensa territorial marcada en la piel.

Indigenous Rights Are a Climate Solution! 

From November 10 to November 21, 2025, the 2025 United Nations Climate Change Conference, also known as the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC), commonly referred to as COP30, will take place in Belém, the capital of the state of Pará, in Brazil’s lower Amazon region. 

Os direitos Indígenas são uma solução climática!

De 10 a 21 de novembro de 2025, será realizada em Belém, capital do estado do Pará, na região do baixo Amazonas, no Brasil, a Conferência das Nações Unidas sobre Mudanças Climáticas 2025, também conhecida como Conferência das Partes (COP30) da Convenção-Quadro das Nações Unidas sobre Mudanças Climáticas (UNFCCC).

New interdisciplinary publication centers Indigenous voices and decolonial practices in dialogue about water, land, and community 

New York, NY, November 17, 2025 — Groundwater Arts proudly announces the release of "Start with the Ground: a journal on decolonization," an ambitious interdisciplinary publication that brings together Indigenous artists, writers, and community leaders to explore the intersections of decolonization, climate justice, and artistic practice. 

Storytelling is an Indigenous way of knowing. A tradition rooted in listening as much as in narrating. Each year, writers bring vital stories to the world, honoring lessons, battles, and joys passed through kin and community. From searing poetry to thrilling fiction and gentle tales for children and families, these new books by indigenous authors illuminate the ever-deepening circularity of native storytelling. Every one is a testament to the resilience, humor, and imagination that keep traditions old and new very much alive.

Subscribe to Languages and Cultures