Pasar al contenido principal

Revitalizando el lenguaje Oneida mediante la inmersión lingüística Indígena

 

La Dra. Yekuhsi•yó Rosa King es miembro inscrita de la Nación Oneida de Wisconsin y miembro del Clan Tortuga de su nación. Nació y creció en la reserva y ha estado aprendiendo el idioma Oneida durante más de 10 años. Es profesora licenciada de idioma indio americano por el Departamento de Instrucción Pública de Wisconsin y actualmente es instructora principal en el Programa de Inmersión de Nido del idioma Tehatiwлnákhwa, que atiende a estudiantes de 3 a 7 años. King tiene una licenciatura en Estudios Indios Americanos de la Universidad de Minnesota-Twin Cities, una maestría en Administración Tribal y Gobernanza de la Universidad de Minnesota-Duluth, y un Doctorado Ed.D. en Educación de las Primeras Naciones, por la Universidad de Wisconsin-Green Bay con un enfoque en la educación de inmersión en idiomas Indígenas. Antes de trabajar en el Programa de Inmersión de Nido del idioma TehatiwлnákhwaɁ, enseñó el idioma Oneida en un distrito escolar público local para los grados K-12 y también enseñó a estudiantes adultos en el College of Menominee Nation Green Bay. King también es una artista y tiene experiencia en las artes tradicionales iroquesas, específicamente cosiendo regalías, fabricación de mocasines y trabajo de perlas en relieve. Daisee Francour (Oneida) habló recientemente con la Dra. King sobre su trabajo de revitalización del lenguaje.

 

img

Dr. Yekuhsi•yó Rosa King


Daisee Francour: ¿Qué es un nido de idioma?


Yakuhyiso Rosa King: Un nido de idiomas es un programa educativo de inmersión dirigido a niños de cero a ocho años que utiliza solo el idioma de destino como único medio de instrucción. Sin embargo, los nidos lingüísticos varían dentro de las diferentes comunidades tribales. En nuestra comunidad tribal, servimos a estudiantes en preescolar y en un aula combinada K-1. Esa es una edad privilegiada para influir en los estudiantes, no solo en su desarrollo físico, sino también en su desarrollo social, emocional, mental y espiritual; son como esponjas a esa edad. Enseñamos todo a los estudiantes en Oneida, ya sean habilidades sociales o cosas que están más basadas en el contenido, como letras, números y colores. Nuestro objetivo principal es crear hablantes e impulsar la capacidad de hablar Oneida a través de un enfoque y un plan de estudios holísticos, culturales, basados en un enfoque y currículo ceremonial dentro de nuestra programación educativa.


Soy instructora principal de los más jóvenes en nuestra aula. Lo llamamos el aula de semillas, o el Ka•nлheɁ nikлtsyokwó•tл. Los alumnos tienen tres y cuatro años. He estado haciendo esto durante cuatro años, desde que comenzó el programa. De hecho, fui la primera y única maestra; ahora tenemos seis. Tenemos un instructor principal y un instructor co-líder en cada aula. El instructor principal generalmente tiene un mayor dominio, pero están acompañados de un colega para ayudar a aumentar su competencia para que sirva como un ejemplo de comunicación para que los estudiantes aprendan, y también para trabajar juntos para ayudar a servir a nuestros estudiantes. La enseñanza en equipo es muy beneficiosa para los estudiantes. Es beneficioso para el grupo de maestros, y ayuda a aliviar gran parte del trabajo de dirigir un aula. También soy instructora en jefe de todo el programa y enlace con la administración y los padres. Capacito a todo el personal docente en habilidades pedagógicas de instrucción de inmersión, así como en el dominio y la comprensión del idioma Oneida, para que estén completamente preparados para trabajar en una clase dentro de uno o dos años para asumir los roles de un instructor principal y un instructor co-líder en cada nueva aula que agregamos.


En nuestras clases los estudiantes aprenden una variedad de contenido cultural y holístico en matemáticas y ciencias. Aplicamos un enfoque temático. Nuestro programa es muy práctico y también incorpora la educación al aire libre. Por ejemplo, durante la temporada de siembra los estudiantes aprenden sobre el ciclo de cultivo, qué se necesita para que una planta crezca, las diferentes partes de una planta, cómo planear y organizar un huerto, y nuestros métodos agrícolas tradicionales de siembra. En cada clase se van formando habilidades matemáticas, en ciencias y de aprendizaje emergente. También aprenden habilidades sociales, cómo usar el idioma para expresarse a ellos mismos en un contexto social. Cada día es una combinación de contenido, juegos, habilidades sociales, habilidades para la vida, y todo lo demás. Todas esas cosas combinadas crean una base sólida para los estudiantes y los prepara para el éxito en sus vidas. 


¿Por qué es tan importante la revitalización del lenguaje para las comunidades Indígenas?


La revitalización es increíblemente importante porque contiene nuestra cosmovisión de quienes somos como Pueblos Indígenas. Es la llave a nuestra cultura, historia, para conectar con nuestros ancestros y todos esos aspectos espirituales y metafísicos alrededor nuestro. Es una parte central de nuestra identidad y nos demuestra y dice quienes somos como Pueblos Indígenas.  Los lenguajes Indígenas son importantes porque es cómo transferimos el conocimiento, nos comunicamos y conectamos con nuestra cultura. 

 

img

Estudiantes trabajando en una hoja de trabajo de habilidades motoras finas


¿Por qué la inmersión en el lenguaje es una parte esencial de la revitalización del lenguaje?


La inmersión en el lenguaje Indígena es una de las técnicas de revitalización de idioma más exitosas. Puede, literalmente, regresar un lenguaje a la vida en comunidades que no tienen hablantes. Está comprobado que aumenta el dominio, comprensión, habilidad de hablar y crea hablantes de un idioma Indígena. Aunque nuestro programa solo tiene cuatro años de existencia, ya hemos visto mucho éxito en la habilidad de hablar de nuestros estudiantes, personal y familias. Hemos visto un aumento en la conciencia de la importancia de nuestro idioma. Hemos visto discusiones y diálogos sobre la importancia de financiar programas de inmersión en el idioma. Eso es realmente clave porque no podemos tener estos programas si no tenemos financiamiento adecuado. 


La capacitación del maestro es un aspecto fundamental de la programación de inmersión. No hay lugares que te enseñen cómo ser un instructor de inmersión lingüística de Oneida, así que nosotros, tenemos que hacer la capacitación de profesores internamente. Además de enseñar a nuestros estudiantes, nuestro programa también tiene un aspecto de educación secundaria que es la formación de profesores. La inmersión lingüística necesita financiamiento sin ataduras ni informes, y debemos apoyar estos programas de todo corazón. Trabajo en un programa financiado por una subvención y tenemos mucho trabajo adicional que hacer, además de salvar literalmente nuestro idioma. Debido a que estamos completamente financiados por subvenciones, tenemos que escribir informes y monitorear cada cosa. Eliminar algunas de esas cosas facilitaría nuestro trabajo para que podamos concentrarnos en lo que importa, y eso es enseñar y aprender el idioma para nuestros estudiantes y nuestros hijos.
 

imgEstudiantes aprenden a procesar maíz blanco reliquia

 

¿Cuáles son algunas de sus esperanzas y aspiraciones para el Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas (2022-2032)?


Es muy importante celebrar esta década, pero se necesita más que solo una celebración de las lenguas indígenas. Para celebrarlos, tenemos que reconocerlos, pero también tenemos que financiarlos. Tenemos que darles el financiamiento para capacitación adecuada de los profesores y recursos para servir de la mejor manera a sus estudiantes. Tiene que ser algo más que palabras. Necesitamos un cambio inclusivo en la política educativa para incluir los programas de lenguas Indígenas como programas educativos adecuados, valiosos y equitativos, y reconocerlos como una forma de educación para que las comunidades tribales puedan administrar estos programas y elegir la manera que quieran educar a sus hijos en su comunidad. 

 

Una aspiración para este Decenio es impulsar aún más el diálogo. Discutirlas necesidades sobre las lenguas Indígenas en nuestras comunidades, las comunidades Indígenas de todo el mundo, y también asegurarnos de que las comunidades Indígenas estén en el asiento del conductor, que estén liderando la conversación. Los Pueblos Indígenas saben lo que es mejor para su comunidad. Conocen las necesidades de estos programas. Los maestros, específicamente los maestros de inmersión, realmente saben cuáles son las necesidades de un programa. También deben estar al frente de estas conversaciones.

 

Tengo muchas esperanzas para el futuro de los idiomas Indígenas. Conozco a mi comunidad, y haremos que suceda pase lo que pase. Estamos muy motivados y apasionados por nuestro idioma. Nuestro lenguaje es literalmente una medicina. Se puede utilizar para sanar todos estos problemas sociales que afectan a nuestra comunidad. Drogas, alcohol, abuso de sustancias: esos son problemas graves que afectan a nuestras comunidades. La cultura y la programación lingüística potencian la identidad. Proporciona una base sólida que una persona puede usar para ayudar a combatir cosas como el abuso de sustancias, y también para curarse de ellas. He visto mucho progreso en nuestra comunidad en términos de hacia dónde vamos con nuestro idioma. Estoy emocionada porque las cosas están cerrando el ciclo, y puedes verlo sucediendo en nuestra comunidad, justo ante nuestros ojos. Los estudiantes están aprendiendo. Están hablando de la nada, el lenguaje que ha estado fuera durante generaciones antes que ellos. Pero lo estamos trayendo de vuelta a través de nuestro nido de idiomas.
 

Foto superior: Dra. King muestra a sus alumnos cómo procesar y deshidratar manzanas.

Todas las fotos cortesía de Yekuhsi•yó Rosa King.

Our website houses close to five decades of content and publishing. Any content older than 10 years is archival and Cultural Survival does not necessarily agree with the content and word choice today.